Znáte to. Třeba s angličtinou věčně začínáte pořád dokola. Přijde čas dovolených a hledáte věci jako anglický slovník na cesty nebo anglické fráze na dovolenou a doufáte, že si před cizinci budete listovat, nebo použijete překladač a nějak už to dopadne. Přitom díky audioknihám byste se mohli pomalu zlepšovat po celý rok a na dovolené se pak v klidu domluvit sami. Myslíte si, že jenom s audiem se to nedá zvládnout? No…
Jak se jazyk učí děti
Pohled na učení mateřštiny vám pomůže pochopit to, jak se dá cizí jazyk učit v dospělosti. Každé dítě se rodí se znalostí asi 150 fonémů (ať vás nenudím lingvistikou, říkejme jim zvuky), které mají společné všechny jazyky světa. Potom ale záleží na tom, kde se narodilo.
Podle toho se začne učit rozpoznávat zvuky, které se používají v jeho jazyce (tak třeba čeština používá asi 39 fonémů). Dítě tedy v první fázi začíná pouze poslechem jednotlivých zvuků.
Ve fázi druhé je začne spojovat do morfémů (zjednodušme to teď na slova). Nejdřív přichází pasivní znalost, těm slovům začne rozumět a nějakým způsobem na ně reagovat. Později je zvládne i reprodukovat.
Postupně si začne uvědomovat, co znamenají některé koncovky, předpony a podobně. Tady můžete vidět zárodek cítění gramatiky. Na konci samozřejmě přechází ke skládání slov do vět a postupně začíná chápat, co dělá slovosled a jak věty tvořit.
Proč je to pro vás zajímavé vědět? Celé to učení vychází z poslechu. Ničeho jiného. A ten vám umí pomoci i při učení nového jazyka v dospělosti.
Pasivní vs. aktivní znalost jazyka
Učení jazyka má čtyři základní aspekty rozdělené do dvou fází. Pasivní je čtení a poslech, aktivní je psaní a mluvení.
Díky poslechu si postupně a přirozeně dokážete cvičit pasivní znalost jazyka. Stejně jako v dětství začnete rozpoznávat zvuky, slova, některé gramatické zákonitosti a skládání samotných vět.
Můžete k učení zkusit využít příručky tvořené přímo pro to – jako Angličtina do ucha nebo Němčina do ucha, Francouzština pro začátečníky a podobné. Většinou vás provedou frázemi a poučkami, které si postupně i sami zkoušíte.
Ale největší přínos pro vaši pasivní znalost bude mít ponoření do přirozeného použití jazyka, který se snažíte naučit. Takže zkuste v daném jazyce poslouchat třeba beletrii.
Na Audiolibrix máte na výběr zjednodušenou četbu, která pracuje s omezenou slovní zásobou – pro úplného začátečníka to může být zajímavý start.
Já bych vás ale chtěla přesvědčit, abyste zkoušeli i audioknihy v původním znění. Ty vám totiž zprostředkují přirozené učení, které hledáte.
Nejlehčí způsob je vzít si nějakou knihu, kterou už znáte ve svém rodném jazyce. A tu si poslechnout znovu v jazyce novém. V tu chvíli už znáte příběh a máte větší šanci, že se postupně začnete chytat. Pusťte si třeba Velkého Gatsbyho v angličtině, nebo příběhy sourozenců Bridgertonových v němčině.
Nenechte se odradit tím, že všemu nebudete rozumět. To nemůžete a ani to není vaším cílem. Cílem tohoto cvičení je postupně si začít všímat zvuky, slova… přesně jako jste to kdysi dělali s vaším rodným jazykem. Opakovat, opakovat, přidávat další příběhy. Po čase zjistíte, že najednou rozumíte většímu množství slov, začínáte se víc chytat. A věřte mi, bude to pro vás skvělý pocit.
Začnete je opakovat a znalosti si postupně ukládat. A vznikne šance jazyk aktivně používat. Taková letní dovolená je přímo ideální pro zkoušení.
Aktivní znalost si samozřejmě ještě musíte oddřít. Abyste se cítili přirozeně a zvládli s klidem odpovídat, bude to chtít více příležitostí a opakování. Ale nebojte se toho – jakmile totiž máte pasivní znalost, je to váš základ, který přerod v aktivní komunikaci urychlí a zjednoduší.
Na první pokus třeba neodpovíte nijak skvěle, možná ani na druhý. Ale to od sebe ani nemůžete očekávat. Jako se vším v životě platí, že je důležité zkoušet a posouvat se, i když jen po malých krůčcích.
Vyzkoušejte pomoc audioknih a sami uvidíte, co to s vaším věčným učením jazyků udělá.
Text: Petra Schultze
Foto: Markéta Havlová; image by Freepik